| THE NON-LATIN CHARACTERS IN THE MARK TRANSLATE TO "HENG XIANG LOU" Qu, Libai
87144124 19 Aug 2016 | on 05 Sep 2023
| Bakery desserts; Bakery products; Moon cakes Class 030 Class 030 Staple Food Products The English translation of the Chinese characters in the mark is "HOUSE OF PERMANENT FRAGRANCE". | | | Logo Mark Qu, Libai
87144138 19 Aug 2016 | on 25 Aug 2023
| Hazelnuts, prepared; nut and seed-based snack bars; nut meats; nut-bas... Class 029 Class 029 Meats and Processed Food Products The English Translation of the Chinese characters in the mark is "DELICIOUS WORKSHOP" | | | Logo Mark Qu, Libai
87144150 19 Aug 2016 | on 25 Aug 2023
| Dried dates; Dried vegetables; Dried vegetables in powder form; Dried ... Class 029 Class 029 Meats and Processed Food Products The English translation of the Chinese characters in the mark is "HALL OF BENEVOLENCE AND HARMONY". | | | Logo Mark QU, LIBAI
88024761 03 Jul 2018 | on 13 Aug 2019 | Sauce mixes; Seasoning mixes; Seasoning pastes; Seasonings; Seasonings... Class 030 Class 030 Staple Food Products The wording "Shi Shan" "Xiang has no meaning in a foreign language. | | | Logo Mark Qu, LiBai
86169748 20 Jan 2014 | on 19 Nov 2014 | Chinese rice noodles (bifun, uncooked); Rice noodles; Vermicelli,Chine... Class 029 Class 029 Meats and Processed Food Products Chinese rice noodles (bifun, uncooked); Rice noodles; Vermicelli Class 030 Class 030 Staple Food Products Chinese rice noodles (bifun, uncooked); Rice noodles; Vermicelli | |