on 05 Apr 2022
Last Applicant/ Owned by
Suite BZ-101
Dover
DE
19901
Serial Number
88579858 filed on 15th Aug 2019
Registration Number
6694644 registered on 05th Apr 2022
Correspondent Address
William C. Wright
Filing Basis
1. intent to use
2. use application currently
Disclaimer
NO DATA
Educational services, namely, providing tutorials and workshops in the field of multilingual services and data and content translation and adapting digital content for a target audience in a different market; providing of educational training in the field of multilingual services and data and content translation and adapting digital content for a target audience in a different market; translation Read More
Downloadable computer software for use in automation, optimization, integration and management of content and data translation; downloadable computer software for use in automation, optimization, integration, management and adapting digital content for a target audience in a different market; downloadable language translation software; downloadable software for use in workflow for translation and adapting digital content for a target audience in a different market; downloadable collaboration software and management software platforms for use in content and data translation; downloadable collaboration software and management software platforms for use in adapting digital content for a target audience in a different market; downloadable collaboration software and management software platforms for use in project collaboration; spelling verifiers in the nature of downloadable computer software for verifying spelling, grammar and typography; video recordings featuring information on content and data translation; video recordings featuring information on adapting digital content for a target audience in a different market; audio visual recordings featuring information on content and data translation; audio visual recordings featuring information on content and data translation on adapting digital content for a target audience in a different market; downloadable electronic publications, namely, newsletters, guides, case studies, surveys, research papers, whitepapers, and handbooks in the field of content and data translation; downloadable electronic publications, namely, newsletters, teaching and training guides, case studies, surveys, research papers, whitepapers, and handbooks in the field of adapting digital content for a target audience in a different market; none of the foregoing goods described therein are being used for monitoring, management and optimization of vehicle fleets, for location, security and monitoring of goods and persons and for detection of people falling
19th Jan 2015
27th Jan 2015
Educational services, namely, providing tutorials and workshops in the field of multilingual services and data and content translation and adapting digital content for a target audience in a different market; providing of educational training in the field of multilingual services and data and content translation and adapting digital content for a target audience in a different market; translation services; arranging and conducting of educational tutorials in the field of multilingual services, translation management and organization of data and content workflow for adapting digital content for a target audience in a different market; arranging and conducting of educational colloquiums, conferences, congresses, lectures, seminars, symposiums and workshops in the field of multilingual services, translation management and organization of data and content workflow for adapting digital content for a target audience in a different market; language interpretation and translation; editing of written texts except publicity texts; none of the foregoing services described therein are being used for monitoring, management and optimization of vehicle fleets, for location, security and monitoring of goods and persons and for detection of people falling
19th Jan 2015
27th Jan 2015
Design and development of computer software; information technology IT consulting services; software as a service (SaaS) featuring software for automation, optimization, integration and management of content and data translation; software as a service (SaaS) featuring software for use in automation, optimization, integration, management and adapting digital content for a target audience in a different market; platform as a service (PaaS) featuring computer software platforms for automation, optimization, integration and management of content and data translation; platform as a service (PaaS) featuring computer software platforms for use in automation, optimization, integration, management and adapting digital content for a target audience in a different market; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for use in automation, optimization, integration and management of content and data translation; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for use in adapting digital content for a target audience in a different market; programming of computer software for platforms provided on the Internet and/or any other global computer network for others; creating and maintaining bespoke technology platforms in the nature of computer assisted translation software, translation management computer networks, internet search engines and IT infrastructure, software development kits, application programming interface software, computer application programs and websites for others; providing temporary use of non-downloadable web-based applications for automation, optimization, integration and management of content and data translation; providing temporary use of non-downloadable web-based applications for adapting digital content for a target audience in a different market; technical support services, namely, troubleshooting of computer software problems, including providing online support services for computer software users; technical data analysis in the nature of on-site and online computer diagnostics, testing and consulting for computer assisted translation software, translation management computer systems, search engines and IT infrastructure and multilingual on-line computer software services; installation, updating, maintenance, customization and repairing of computer software; electronic data storage; data mining; data warehousing; consulting services in the field of cloud computing services; recovery of computer data; data migration services; provision of quality control and assurance services relating to computer software and computer systems for others; electronic storage of files and documents; hosting of websites an digital content on the internet featuring computerized data, files, applications and information; hosting of digital content on the internet; computer services, namely, data recovery services and recovery of smartphone data; computer services, namely, providing search engines for obtaining data in computer files; none of the foregoing services described therein are being used for monitoring, management and optimization of vehicle fleets, for location, security and monitoring of goods and persons and for detection of people falling
19th Jan 2015
27th Jan 2015
No 88579858
No Service Mark
No
No
No
No
No
No
No
No
No
24.17.09 -
Division symbols (Ă·) or square root symbols
26.17.01 -
Straight line(s), band(s) or bar(s)
26.17.05 -
Horizontal line(s), band(s) or bar(s)
26.17.10 -
Zig-zag line(s)
26.17.25 -
Other lines, bands or bars
Status Date | Action Taken |
---|---|
05th Apr 2022 | REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER |
03rd Mar 2022 | NOTICE OF ACCEPTANCE OF STATEMENT OF USE E-MAILED |
02th Mar 2022 | ALLOWED PRINCIPAL REGISTER - SOU ACCEPTED |
01st Mar 2022 | STATEMENT OF USE PROCESSING COMPLETE |
24th Feb 2022 | CASE ASSIGNED TO INTENT TO USE PARALEGAL |
03rd Feb 2022 | USE AMENDMENT FILED |
03rd Feb 2022 | TEAS STATEMENT OF USE RECEIVED |
25th Aug 2021 | NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST E-MAILED |
23rd Aug 2021 | EXTENSION 1 GRANTED |
23rd Aug 2021 | EXTENSION 1 FILED |