tm logo
LINGVANEX
Live/Registered
REGISTERED

on 22 Oct 2024

Last Applicant/ Owned by

CY-7600 Larnaca

CY

Serial Number

79371036 filed on 26th Jan 2023

Registration Number

7539843 registered on 22nd Oct 2024

in the Principal Register

Correspondent Address

Justin Brown

Justin Brown Brown Brothers Law LLP

Ann Arbor, MI 48103

United States

Filing Basis

1. filing basis filed as 66 a

Disclaimer

NO DATA

LINGVANEX

Software as a service (SAA) featuring software for electronic language translation dictionaries and databases; software as a service (SAAS) featuring software for use as a word processor; platform as a service (PAAS) featuring computer software platforms for viewing and accessing electronic language translation dictionaries and databases; design and development of software in the nature of electro Read More

Classification Information


Class [042]
Computer & Software Services & Scientific Services


Software as a service (SAA) featuring software for electronic language translation dictionaries and databases; software as a service (SAAS) featuring software for use as a word processor; platform as a service (PAAS) featuring computer software platforms for viewing and accessing electronic language translation dictionaries and databases; design and development of software in the nature of electronic language translation dictionaries and databases; programming of computer software for use as electronic language translation dictionaries and databases; providing temporary use of online non-downloadable computer software for language translation; development and maintenance of computer software; development of computer programs; installation and maintenance of computer programs; updating of computer programs for third parties; development of interactive multimedia software; programming of educational software; programming of data processing programs; providing temporary use of web-based software applications for viewing and accessing electronic language translation dictionaries and databases; providing temporary use of online, non-downloadable software applications for viewing and accessing electronic language translation dictionaries and databases accessible via a web site; provision of on-line support services for computer program users, namely, technical support in the nature of troubleshooting computer software programs; providing computer programming services via the internet; computer programming and software design; software design and development; development and testing of computer software; application service provider (ASP) services featuring software for language translation and management of language translation projects; design, development, customization and integration of computer software for use in electronic natural language processing, information extraction from electronic text, electronic message content interpretation and analysis, and translation and conversion of electronic data and text formats; development of computer programs and software for the digital processing of information; development of multimedia software for processing texts, images and sounds and in particular development of translation software and electronic dictionary software; software development in the framework of software publishing; computer software consultancy and advisory services; research in the field of artificial intelligence; programming of multimedia applications; application service provider, namely, hosting of mobile computer software applications of others; development of computer software applications; design and development of computer and mobile application software


First Use Date in General

N/A

First Use Date in Commerce

N/A

Class [041]
Education and Entertainment Services


Translation; interpreter services; translation services; language tuition, namely, providing language instruction; simultaneous translation services; foreign- language dubbing; dictionary and translation dictionary services, namely, providing online non-downloadable electronic dictionaries for translating between languages; website translation services; online language translation services; providing online information in the field of language translation; providing an online electronic computer database in the field of language translation; personnel training, namely, providing classes and seminars in the field of languages and translation especially computer-assisted translation; multimedia publishing services


First Use Date in General

N/A

First Use Date in Commerce

N/A

Class [009]
Computer & Software Products & Electrical & Scientific Products


Downloadable mobile applications for language training, translation and interpreting; downloadable application software for mobile devices for language training, translation and interpreting; downloadable educational mobile applications for language training, translation and interpreting; downloadable applications for use with mobile devices for language training, translation and interpreting; downloadable software applications for use with mobile devices for language training, translation and interpreting; downloadable software applications for mobile phones for language training, translation and interpreting; downloadable software and applications for mobile devices for language training, translation and interpreting; internet bots being downloadable computer programs for language training, translation and interpreting; electronic pocket translators; downloadable application software for language training, translation and interpreting; downloadable software applications for language training, translation and interpreting; downloadable computer programs using artificial intelligence for language training, translation and interpreting in the field of machine translation; recorded educational software for language training, translation and interpreting; downloadable compiler software for language training, translation and interpreting; computer programs for translating foreign languages, downloadable; computer programs for language translation, recorded; recorded web application software for language training, translation and interpreting; recorded web and server application software for language training, translation and interpreting; downloadable web application and server software for language training, translation and interpreting; electronic equipment for synchronized translation; downloadable electronic dictionaries; browser extension being downloadable software for language training, translation and interpreting; downloadable cloud server software for language training, translation and interpreting; downloadable computer software for use in natural language processing for extracting information from electronic text, for electronic message content interpretation and analysis, for the translation and conversion of electronic data and text formats; recorded server software for language training, translation and interpreting; downloadable application programming interface (API) software; recorded application programming interface (API) software; downloadable computer software for use as an application programming interface (API); recorded computer software for use as an application programming interface (API); downloadable software development kits (SDK)


First Use Date in General

N/A

First Use Date in Commerce

N/A

Mark Details


Serial Number

No 79371036

Mark Type

No Service Mark

Attorney Docket Number

No

44D Filed

No

44D Current

No

44E filed

No

44E Current

No

66A Filed

Yes

66A Current

Yes

Current Basis

No

No Basis

No

Design Code(s)

01.15.08 -

A single drop (including a single raindrop or a single teardrop)

Legal History


Show more

Status DateAction Taken
22nd Oct 2024NOTICE OF REGISTRATION CONFIRMATION EMAILED
22nd Oct 2024REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER
06th Aug 2024OFFICIAL GAZETTE PUBLICATION CONFIRMATION E-MAILED
06th Aug 2024PUBLISHED FOR OPPOSITION
17th Jul 2024NOTIFICATION OF NOTICE OF PUBLICATION E-MAILED
02th Jul 2024TEAS REQUEST FOR RECONSIDERATION RECEIVED
02th Jul 2024EXAMINERS AMENDMENT E-MAILED
02th Jul 2024EXAMINERS AMENDMENT -WRITTEN
02th Jul 2024TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED
02th Jul 2024CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE