tm logo
Trademark Search
DESSIN ET SENSO UOMO STYLISÉS
DESSIN ET SENSO UOMO STYLISÉS
REGISTERED

on 04 Oct 2019

Last Applicant/ Owned by

JANETTE GARCIA PERALTA

6905 Rue Saint-HubertMontréal

QUÉBEC

CA

H2S2M7

Serial Number

1803227 filed on 04th Oct 2016

Registration Number

TMA1057609 registered on 04th Oct 2019

Registration expiry Date

04th Oct 2029

Correspondent Address

500-438 rue McGillMontréal

QUEBEC

CA

H2Y2G1

DESSIN ET SENSO UOMO STYLISÉS

Vienna Information


26 . 11 . 1

One line or one bandUne ligne ou une bande

26 . 11 . 8

Horizontal lines or bandsLignes ou bandes horizontales

26 . 4 . 2

RectanglesRectangles

26 . 4 . 5

One quadrilateralUn quadrilatère

26 . 4 . 12

Quadrilaterals containing one or more other geometrical figures -- Note: Including quadrilaterals containing bent or straight lines (except 26.4.11).Quadrilatères contenant une ou plusieurs autres figures géométriques -- Note: Y compris les quadrilatères contenant des lignes courbées ou droites (excepté 26.4.11).

26 . 4 . 18

Quadrilaterals containing one or more lettersQuadrilatères contenant une ou plusieurs lettres

26 . 4 . 24

Quadrilaterals with dark surfaces or parts of surfacesQuadrilatères avec surface ou partie de la surface foncée

27 . 5 . 1

Letters presenting a special form of writingLettres présentant un graphisme spécial

27 . 5 . 11

Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokesLettres soulignées, surlignées, encadrées ou barrées d'un ou de plusieurs traits

Trademark usage description

après-rasage; après-shampooing; bain moussant; baume capillaire; baume de rasage; baume pour les lèvres; baumes à lèvres non médicamenteux; baumes apr Read More

Classification Information


Class [003]
Après-rasage; après-shampooing; bain moussant; baume capillaire; baume de rasage; baume pour les lèvres; baumes à lèvres non médicamenteux; baumes après-rasage; baumes revitalisant pour les lèvres; baumes traitant pour les lèvres; billes de bain; brillantine; brillants à lèvres; brillants pour le corps; brume pour le corps; cache-cernes; cirage à chaussures; cirage à chaussures et à bottes; cirages pour chaussures; cirages pour la conservation du cuir; cirages pour le cuir; cire à bottes; cire à chaussures; cire à épiler; cologne; cosmétiques; cosmétiques et maquillage; cosmétiques pour les soins du corps et de beauté; cosmétiques pour les sourcils; craie à usage cosmétique; craie pour le maquillage; crayon à lèvres; crayons à sourcils; crayons à usage cosmétique; crayons contour des lèvres; crayons cosmétiques; crayons de maquillage; crayons pour les sourcils; crayons pour les yeux; crème à bottes; crème à chaussures; crème antirides; crème antivieillissement; crème de beauté; crème de jour; crème gommante; crème hydratante pour la peau; crème pour le visage; crème pour les pieds; crèmes à raser; crèmes anti-rides; crèmes après-rasage; crèmes après-soleil; crèmes avant-rasage; crèmes capillaires; crèmes cosmétiques; crèmes de beauté pour le visage et le corps; crèmes de beauté pour les soins de la peau; crèmes de douche; crèmes de massage; crèmes de massage à usage cosmétique; crèmes de nuit; crèmes de soins capillaires; crèmes de toilette pour les soins du corps; crèmes démaquillantes; crèmes démaquillantes cosmétiques; crèmes épilatoires; crèmes exfoliantes; crèmes hydratantes; crèmes nettoyantes pour la peau; crèmes non médicamenteuses pour la peau; crèmes parfumés; crèmes pour chaussures; crèmes pour chaussures et bottes; crèmes pour la peau; crèmes pour la peau, en formes liquides et solides; crèmes pour le corps; crèmes pour le cuir; crèmes pour le visage; crèmes pour le visage à usage cosmétique; crèmes pour le visage et le corps; crèmes pour les cuticules; crèmes pour les mains; crèmes pour les mains à usage cosmétique; crèmes pour les yeux; démaquillant; démaquillants pour les yeux; dentifrices; déodorants corporels; déodorants et antisudorifiques; déodorants personnel; déodorants pour le soin du corps; eau de cologne; eau de cologne après-rasage; eau de cologne, parfums et cosmétiques; eau de lavande; eau de toilette; eau de toilette et eau de cologne; eaux de cologne; eaux de parfum; eaux de toilette; étuis à rouges à lèves en métal; étuis pour rouges à lèvres; exfoliant à lèvres; exfoliant pour la peau; eye-liner; fard à cheveux; fard à joues en crayon; fards; fards à joues; fards à paupières; fixatif de coiffure; fixatifs pour cheveux; fonds de teint; fragrances; fragrances et parfumerie; gel après-rasage; gel capillaire; gel coiffant; gel d'aloès à usage cosmétique; gel douche; gel douche et gel de bain; gel hydratant pour la peau; gel moussant pour le bain; gels coiffants; gels de beauté; gels de rasage; gels et sels pour le bain et la douche à usage autre que médical; gels pour la douche; gels pour le bain; gels pour le corps; gels pour les cheveux; huiles capillaires; huiles cosmétiques; huiles cosmétiques pour le bain; huiles cosmétiques pour l'épiderme; huiles de bain; huiles de massage; huiles essentielles à usage personnel; huiles et lotions solaires; huiles pour la parfumerie; huiles pour le corps; huiles pour revitaliser les cheveux; hydratants pour le corps; hydratants pour le visage; lacque pour les cheveux; lait, gel, lotions et crèmes de démaquillage; lait pour le visage et le corps; laits de démaquillage; laits et lotions pour le visage; laits nettoyants; laits pour le corps; lotion hydratante; lotion pour le visage; lotion pour les pieds; lotions à usage cosmétique; lotions après-rasage; lotions capillaires; lotions pour la peau; lotions pour le bain; lotions pour le corps; lotions pour le visage et le corps; lotions pour les soins du visage et du corps; maquillage; mascaras; masques capillaires; masques de beauté; mousse à raser; mousse coiffante; mousse pour la douche et le bain; mousse pour les cheveux; mousses à raser; nettoyants pour le corps; nettoyants pour le visage; pains de savon; pains de savon de toilette; parfums; pierre ponce; pommade pour les cheveux; pommade pour les lèvres; pommades à usage cosmétique; pommades capillaires; produits à asperger pour le corps; produits de démaquillage; produits de maquillage; produits de parfumerie; produits de rasage; produits hydratants pour les cheveux; rouge à joues; rouge à lèvres; savon à barbe; savon de bain; savon de beauté; savon liquide pour le corps; savons à raser; savons à usage personnel; savons cosmétiques; savons liquides; savons parfumés; sels de bain à usage cosmétiques; shampoing pour le corps; shampooings; shampooings et revitalisants; shampooings pour les cheveux; shampooings revitalisants; shampooings secs; sprays et gels pour les cheveux; trousses de cosmétiques; trousses de maquillage; vernis à ongles; vernis à ongles à usage cosmétique.


Classification kind code

11

Class [014]
Bagues bijoux; bijouterie; bijoux; bijoux de fantaisie; bijoux de métal; bijoux en argent; bijoux en cloisonné; bijoux et bijoux de fantaisie; bijoux et montres; bijoux et pierres précieuses; boîtes à bijoux; boîtes de montres; boîtes décoratives en métaux précieux; boîtes en métaux précieux; boucles d'oreilles; boutons de manchette et épingles à cravate; boutons de manchettes; boutons de manchettes en métaux précieux; boutons de manchettes en porcelaine; bracelets; bracelets de cheville; bracelets de montres; breloques; broches comme bijoux; broches de bijouterie; chaînes de bijouterie; chaînes de bijouterie en métaux précieux pour bracelets; chaînes pour bijouterie; chaînettes de cou; coffres à bijoux; coffrets à bijoux; coffrets à bijoux en bois; coffrets à bijoux en métal précieux; coffrets pour horloges et bijoux; Écrins; écrins à bijoux en métal précieux; écrins pour l'horlogerie; épingle de cravate; épingles bijouterie; épingles de bijouterie; épingles de cravates; épinglettes; épinglettes décoratives en métal précieux; étuis à bijoux; étuis pour montres et horloges; fermoirs de bijoux; fermoirs de montres; fermoirs pour la bijouterie; insignes en métal précieux; insignes en métaux précieux; médailles; médailles et médaillons; médaillons; montres; montres et bijoux; montres et bracelets de montre; montres et horloges; pendentifs; pendentifs de bijouterie; pièces de bijouterie; porte-clefs de fantaisie.


Classification kind code

11

Class [018]
Bagages; étuis à cartes d'affaires; étuis à cartes de crédit; étuis à clés en cuir ou imitations du cuir; étuis à cosmétiques; étuis à cosmétiques vendus vides; étuis à cravates; étuis en cuir; étuis en cuir pour cartes de crédit; étuis porte-clés; étuis porte-clés en cuir; étuis porte-clés en cuir et en peaux; étuis pour cartes professionnelles; étuis pour clés; étuis pour clés en cuir; housses à costumes; housses à vêtements de voyage; housses à vêtements de voyage en cuir; malles de transport; malles de voyage; mallettes; mallettes à maquillage; mallettes de maquillage; mallettes de toilette vendues vides; mallettes de voyage; mallettes pour documents; parapluies; parapluies de golf; parapluies et ombrelles; petites pochettes; petites valises; petits sacs à dos; petits sacs à main; petits sacs pour hommes; porte-billets; porte-cartes; porte-cartes de crédit; porte-cartes de crédit en cuir; porte-documents en cuir; portefeuilles; portefeuilles avec compartiments; portefeuilles de poche; portefeuilles de type porte-documents; portefeuilles de voyage; portefeuilles en cuir; portefeuilles en cuir pour cartes de crédit; portefeuilles en métal précieux; portefeuilles, incluant porte-cartes; porte-monnaie; porte-monnaie tout usage; porte-monnaies; sac d'affaires; sacs à clés; sacs à cordon coulissant; sacs à cosmétiques; sacs à couches; sacs à courrier; sacs à dos; sacs à dos d'alpinisme; sacs à dos de randonnée; sacs à dos d'école; sacs à dos pour écoliers; sacs à dos, sacs de livres, sacs de sport, bananes, portefeuilles et sacs à main; sacs à main; sacs à main de soirée; sacs à main en cuir; sacs à main, porte-monnaie et portefeuilles; sacs à main pour hommes; sacs à porter à l'épaule; sacs à roulettes; sacs au dos; sacs banane; sacs bananes portés à la ceinture; sacs de plage; sacs de randonnée; sacs de soirée; sacs de sport; sacs de sport de tous usage; sacs de transport; sacs de vol; sacs de voyage; sacs de voyage en cuir; sacs en cuir; sacs en cuir et en similicuir; sacs fourre-tout; sacs polochons de voyage; sacs pour articles de toilette; sacs pour parapluies; sacs souples pour vêtements; serviettes en cuir; trousses à maquillage vendues vides; trousses de toilette; trousses de voyage; valises; valises et malles.


Classification kind code

11

Class [025]
Anoraks; bérets; bermudas; bikinis; blazers; blouses; blouses pour dames; blousons; blousons d'aviateur; blue jeans; boléros; bottes; bottes après-ski; bottes d'alpinisme; bottes de moto; bottes de planches à neige; bottes de pluie; bottes d'équitation; bottes d'hiver; bottes en caoutchouc; bottes pour femmes; bottines; boxer-shorts; caleçons; camisoles; canadiennes; capes; cardigans; casquettes; ceintures; ceinturons; châles; châles et étoles; châles et fichus; chandails; chapeaux; chasubles; chaussettes; chaussettes et bas; chaussettes pour hommes; chaussures d'athlétisme; chaussures de golf; chaussures de jogging; chaussures de marche; chaussures de mariage; chaussures de sport; chaussures de tennis; chaussures de toile; chaussures d'eau; chaussures décontractées; chaussures d'entraînement; chaussures d'équitation; chaussures d'escalade; chaussures d'extérieur pour l'hiver; chaussures en caoutchouc; chaussures en cuir; chaussures et bottes de travail; chaussures habillées; chaussures pour femmes; chaussures sport; chaussures tout-aller; chemises; chemises à col; chemises à col boutonné; chemises à manches courtes; chemises à manches longues; chemises de nuit; chemises de sport; chemises en denim; chemises habillées; chemises polos; chemises pour costumes; chemises pour femmes; chemises pour hommes; chemises sports à manches courtes; chemises tout-aller; chemisettes; combinaisons de ski; complets pour hommes; complets-vestons; costumes; coupe-vent; cravates; culottes; culottes [sous-vêtements]; débardeurs; dessous [sous-vêtements]; écharpes; écharpes d'épaules; écharpes vestimentaires; espadrilles; foulards; foulards de cou; foulards de soie; gants; gants de cuir; gants de ski; gants d'hiver; gants pour écran tactile; gilets; hauts à capuchons; hauts courts; hauts de survêtements; hauts-de-forme; imperméables; jeans; jeans en denim; jupes; jupes de golf; jupes et robes; jupes habillées; jupes-shorts; lingerie; maillot de bain pour hommes; maillots; maillots de bain; maillots de bain pour femmes; maillots de sport; maillots de tennis; manteaux; manteaux coupe-vent; manteaux courts; manteaux de cuir; manteaux d'hiver; manteaux en coton; manteaux en denim; manteaux pour dames et hommes; manteaux sport; mitaines; mocassins; noeuds papillon; pantalons; pantalons courts; pantalons de golf; pantalons de jogging; pantalons de neige; pantalons de ski; pantalons de survêtement; pantalons d'entraînement; pantalons en denim; pantalons habillés; pantalons imperméables; pantalons molletonnés; pantalons tout-aller; pantoufles; paréos; peignoirs; peignoirs de bain; peignoirs de plage; plastrons de chemises; polos; ponchos; pull-overs à capuche; pulls d'entraînement; pulls molletonnés; pyjamas; robes; robes de demoiselles d'honneur; robes de mariées; robes de nuit; robes de soirée; robes du soir; salopettes; salopettes de ski; shorts; slips; smokings; souliers; sous-vêtements; surpantalons; survêtements; survêtements de sport; tailleurs jupes; tailleurs pour femmes; tailleurs-pantalons; tee-shirts; tee-shirts à manches longues; tenues de détente; tenues de jogging; tenues de soirée; tenues d'entraînement; trench; t-shirts; t-shirts promotionnels; vestes; vestes à capuchon; vestes avec manches; vestes coupe-vent; vestes de cuir; vestes de golf; vestes de ski; vestes d'extérieur; vestes d'hiver; vestes en jean; vestes en suède; vestes en tricot; vestes et chaussettes; vestes imperméables; vestes longues; vestes molletonnées; vestes sans manches; vestes sport; vestons de complets; vestons d'intérieur; vestons sport; vêtements d'affaires; vêtements de bain pour hommes et femmes; vêtements de golf; vêtements de mariage; vêtements de pluie; vêtements de ski; vêtements de soirée; vêtements décontractés; vêtements décontractés comprenant des pantalons, robes et shorts; vêtements d'entrainement; vêtements d'exercice; vêtements d'hiver d'extérieur; vêtements, particulièrement pantalons; vêtements sport; vêtements tout-aller.


Classification kind code

11

Mark Details


Serial Number

1803227

Mark Type

Trademark

Legal History


Show more

Action TakenStatus
Submitted for opposition 50
on 27th Apr 2018
Allowed
Submitted for opposition 51
on 27th Apr 2018
Allowance Notice Sent
Submitted for opposition 42
on 10th Jan 2018
Advertised
Submitted for opposition 26
on 21st Dec 2017
Approved
Submitted for opposition 27
on 31st Oct 2017
Approval Notice Sent
Submitted for opposition 22
on 11th Aug 2017
Search Recorded
Submitted for opposition 20
on 11th Aug 2017
Examiner's First Report
Submitted for opposition 1
on 05th Oct 2016
Created
Submitted for opposition 31
on 05th Oct 2016
Formalized
Submitted for opposition 30
on 04th Oct 2016
Filed